⒈ 吸取别人的长处,用来弥补自己的短处。
英learn from other’s strong points to offset one’s weaknesses;
⒈ 吸取长处来弥补短处。
引语本《孟子·滕文公上》:“今 滕 絶长补短,将五十里也,犹可以为善国。”
毛泽东 《整顿党的作风》:“外来干部和本地干部各有长处,也各有短处,必须取长补短,才能有进步。”
曹禺 《王昭君》第三幕:“我看最体面的事莫过于把 汉 家好的东西送过去,把 匈奴 好的东西传回来;取长补短,使两家百姓欢乐富足,这就是我们的体面。”
⒈ 吸取长处来弥补短处。
例如:「大家均有优缺点,应取长补短,才能更进步。」
英语lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius), to use this in place of that, what you lose on the swings, you win on the roundabouts
德语Vorzüge anderer übernehmen, um eigene Mängel auszugleichen (Sprichw)
法语(lit.) utiliser les forces d'autres pour rattraper ses points faibles (dicton de Mencius), utiliser ceci au lieu de cela