⒈ 形容好作品读一百遍也不厌倦。
例好像以半部《论语》治天下的人们念那半部《论语》似的那么百读不厌。——《老舍文集》
英be worth reading a hundred times; never get tired of reading; very interesting;
⒈ 后因以“百读不厌”形容文章高超。
引语出 宋 苏轼 《送安惇秀才失解西归》诗:“旧书不厌百回读,熟读深思子自知。”
鲁迅 《彷徨·高老夫子》:“是的,那--‘ 中国 国粹义务论’真真是要言不烦,百读不厌!”
续范亭 《论诗》:“凡感人最深的语言是百读不厌的语言。”
⒈ 语本宋·苏轼〈送安惇秀才失解西归〉诗:「旧书不厌百回读,熟读深思子自知。」形容文章写得好,百看不烦,耐人寻味。
例如:「《红楼梦》是一本百读不厌的古典小说。」
反索然无味 味同嚼蜡
英语to be worth reading a hundred times (idiom)
德语etwas gar nicht oft genug lesen können (V, Sprichw), immer wieder gern lesen (V, Sprichw), wert, hundertmal gelesen zu werden (V, Sprichw)
法语peut être lu cent fois sans lasser
1、这本书写得真好,让人百读不厌。
2、鲁迅的文章真是要言不烦,百读不厌。
3、这篇课文形象活泼,耐人寻味,令人百读不厌。
4、那真是一本好书,使人百读不厌。
5、那本书要言不烦,令人百读不厌。