丹枫万叶碧云边,黄花千点幽岩下。

秋入云山,物情潇洒。百般景物堪图画。丹枫万叶碧云边,黄花千点幽岩下。

已喜佳辰,更怜清夜。一轮明月林梢挂。松醪常与野人期,忘形共说清闲话。

译文及注释

译文

高高的山上现在进入了秋天,山中景物清爽秀丽。景物众多争艳斗奇就像一副图画。枫叶之多尽染万山一直连绵到云彩边上,,在山岩深幽之处。无数的菊花,点点洒洒。

一年一度的中秋佳节众人欢度,又逢天气爽朗,一轮明月挂在树梢上。一年一度的中秋佳节众人欢度,又逢天气爽朗,一轮明月挂在树梢上。我常与山野之人相约饮酒,不拘形迹地在月光下谈天说地。

注释

秋入:进入秋天。

丹枫:亦称霜叶、红叶。

万叶:极言枫叶之多。

碧云:青白色的云气。

黄花千点:无数的菊花。

幽岩下:山岩深幽之处。

林梢挂:挂在树梢上。

松醪:是松膏酿制的酒。

常与:点明了兴趣所在,乐此不疲。

野人:山野之人。

期:约会之意。

忘形:便是隐士悠然自得、不拘形迹的写照。

共说清闲话:一起谈天说地。

创作背景

  张抡,宋高宗年间独自登高秋游,赏万山秋景,有感而发,故作此词。

张抡

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。 ...

张抡朗读