少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。

少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。

隔城半山连青松,素色峨(é)峨千万重。

过景斜临不可道,白云欲尽难为容。

行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。

惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。

译文及注释

译文

少室山峰三十六,其中几峰更特别。

一峰晴朗阳光照,一峰皑皑铺白雪。

隔城遥望半山上,处处青松连青松。

余辉斜照景色美,妙不可言趣无穷。

白云几缕有还无,山光变化难形容。

王宁与我兴致高,赏玩幽境忘启程。

北风呼啸声凄厉,吹在身上透骨冷。

浮桥依依惜别时,紧勒辔头马不行。

不忍离别频回首,含情眺望南山岭。

注释

少室:山名,在河南登封县北,东距太室山约10公里,有三十六峰,山北麓五乳峰下有少林寺。王宁:生卒事迹不详。

少室众峰:《河南通志·山川上·河南府》:“少室山,在登封县西十七里,一名季室,见《山海经注》,一名负黍山,有负黍城在其南。周围方百里,上有三十六峰。”

几峰别:谓众峰中有几峰更为奇异。少室山有三十六峰,主峰玉寨山1500多米,为嵩山最高峰。别:格外不同。

见:同“现”。

隔城半山:指为城所隔,只能见到半山。隔城:有城郭阻隔。

峨峨:盛多貌。

过景:落日余辉。

不可道:妙不可言。

难为容:难以形容其状。

行人:指王宁。

幽境:清幽的胜境。

切切:象声词,形容声音轻细、凄切、急促。

参考资料:

1、张学文.唐代送别诗名篇译赏:重庆出版社,1988年11月第1版:45-47

2、[唐]李颀著.李颀集校注:河南人民出版社,2007.9:101-102

创作背景

  此首五言古诗,写少室山雪后初晴,诗人送友王宁远行时所作。

参考资料:

1、麻守中,张军主编.历代旅游诗文赏析:吉林文史出版社,1991年10月第1版:31-33

李颀

李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 ...

李颀朗读