竹疏虚槛静,松密醮坛阴。

露花烟草,寂寞五云三岛,正春深。貌减潜消玉,香残尚惹襟。

竹疏虚槛静,松密醮坛阴。何事刘郎去?信沉沉。

译文及注释

译文

鲜花凝结着露水,芳草笼罩着轻烟,寂寞的仙岛上祥云缭绕,春色正深。她一天天憔悴,玉貌在寂寞中暗暗消减,只有阵阵残香还留在衣襟上。

几竿稀疏的竹子静静地伫立在门槛外,茂密的松林里醮坛陈设在树荫里。不知刘郎为什么就这样离去了,音信杳无,只让人空劳牵挂。

注释

女冠子:女冠即女道士,此调最初是咏女道士的,故以此名之。原为唐教坊曲名。小令始于温庭筠,长调始于柳永。

五云:五色祥云,为仙人所御。

三岛:指仙境。

“貌减”句:指女子如玉的肌体暗暗消瘦。惹:沾染。

醮(jiào)坛:道士祈祷用的祭坛。

刘郎:刘晨,用东汉刘晨、阮肇人天台山遇仙之事。此处指女子的情人。

参考资料:

1、顾农,徐侠著.花间派词传 温庭筠 、皇甫松、韦庄等:吉林人民出版社,1999:第247页

2、赵崇祚编选;夏华等编译.花间集 图文版:万卷出版公司,2012.03:第128页

创作背景

  这首词写了女道士的思凡之心。上片“露花”三句是她所在的地方环境;“貌减”二句写她与情人分别后因思念而憔怦,以余香作为一种安慰,的确可怜可叹。下片开头二句写其周围清冷阴森,没有一点乐趣,使她更想念情人;最后两句脱口而出,情真意切。

张泌

张泌,字子澄,唐末重要作家,生卒年约与韩偓(842-914)相当。 ...

张泌朗读