浣溪沙·旋抹红妆看使君翻译及注释

旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。相挨踏破茜罗裙。

译文:旋抹红妆看使君,三三五五棘门。

注释:旋抹红妆看使君,三三五五棘(jí)门。

老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏。

译文:村里姑娘们匆匆打扮一下就在门首看路过谢雨的使君,三三五五地挤着棘篱门往外探望。你推我挤的有人尖叫裙子被踏破了。

注释:旋:立即;使君:词人自称。棘篱:以荆棘围成的篱笆。茜:茜草,此处指代红色;罗裙:丝绸裙子。

沃布学习网 www.worbu.com