香菱咏月·其一翻译及注释

月挂中天夜色寒,清光皎皎影团团。诗人助兴常思玩,野客添愁不忍观。

译文:月亮挂在中天夜色多么寒凉,月光如此皎洁月轮分外团圆。诗人们月下吟常常雅兴勃发,漂泊的游子惹恨牵愁却不忍把她遥观。

注释:寒:寒冷。团团:团圆。

翡翠楼边悬玉镜,珍珠帘外挂冰盘。良宵何用烧银烛,晴彩辉煌映画栏。

译文:月轮啊!你是翡翠楼边悬挂着的玉镜,月轮啊!你是珍珠帘外高挂着的冰盘。这美好的夜晚何必要点起蜡烛,辉煌的光彩映照着这画栋雕栏。

注释:悬:悬挂着。良宵:美好的夜晚。晴彩:辉煌的光彩。

沃布学习网 www.worbu.com