题稚川山水翻译及注释

松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。

译文:五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。

注释:松下茅亭:放眼亭外。凉:传达了给人以舒畅之感汀沙:指靠近水边的沙洲。云树:高大的树木.苍苍:深青色,幽暗。

行人无限秋风思,隔水青山似故乡。

译文:路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。

注释:思:指的是思乡的感情。

沃布学习网 www.worbu.com