苦雪四首·其二翻译及注释

惠连发清兴,袁安念高卧。

译文:大雪之时,谢惠连曾有清逸的兴致,而袁安也曾恬然高枕而卧。

注释:惠连:南朝文学家谢惠连,曾作《雪赋》,其文高丽清奇。袁安:汉代人。

余故非斯人,为性兼懒惰。

译文:我本来就不像他们那样的人,更何况我的性情又是这样懒惰。

注释:故:本来。斯人:这二人。

赖兹尊中酒,终日聊自过。

译文:全凭着那杯中的美酒,整天姑且这么孤独地度过吧。

沃布学习网 www.worbu.com