⒈ 形容人言谈、举止文雅。
英genteel;
⒈ 亦作“文诌诌”。举止斯文貌。
引《儒林外史》第五四回:“又走进一个人来,摇着白纸诗扇,文縐縐的。”
杨沫 《青春之歌》第二部第十一章:“虽然, 道静 讲的有点文诌诌她听不太懂,但她还是挺高兴地听她讲。”
亦省作“文縐”、“文诌”。 《水浒传》第九十回:“那汉道:‘不必文诌了,有肉快切一盘来,俺吃了,要赶路进城公干。’”
萧军 《八月的乡村》六:“他有点不大喜欢 萧明 了,那是因为他太文绉呢!”
⒈ 形容人谈吐、举止温文儒雅。也作「文诌诌」。
引《儒林外史·第五四回》:「又走进一个人来,摇著白纸诗扇,文绉绉的。」
1、别看他文绉绉的像个白面书生,一上足球场勇猛非凡,踢起球来可狠了。
2、他看起来是一个文绉绉的书呆子,身手怎么会突然变得这么好?难道是因为刚才的一闪雷电么?
3、您瞧韩佳,一看到美景,说话就文绉绉的了。
4、又说那王伦原本是个落第书生,为人做事,最是不爽,但喜些文绉绉的勾当,损人害己,乐此不疲。
5、傻孩子,那些都是圣人至言,都是先皇钦点的科考文集,当然文绉绉了。