⒈ 寒冷的霜。
例严霜过后,叶子逐渐落下来。
英cold frost;
⒉ 一种温度低到足以冻杀大部分露天园田草木和果实蓓蕾的霜。
例严霜结庭兰。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
冬与严霜争。——[英]赫胥黎著、严复译《天演论》
英killing frost;
⒈ 凛冽的霜;浓霜。
引《楚辞·九辩》:“秋既先戒以白露兮,冬又申之以严霜。”
宋 王安石 《拒霜花》诗:“落尽羣花独自芳,红英浑欲拒严霜。”
冰心 《寄小读者》九:“今天是感恩节,窗外的树枝都结上严霜。”
⒉ 喻严厉。
引《汉书·孙宝传》:“今日鹰隼始击,当顺天气,取姦恶,以成严霜之诛。”
《儿女英雄传》第四十回:“安老爷 见了公子,先露着望之儼然的一脸严霜凛凛,不提别话。”
⒈ 凛冽的霜。
引《楚辞·宋玉·九辩》:「秋既先戒以百露兮,冬又申之以严霜。」
晋·范宁〈春秋谷梁传序〉:「业未及终,严霜夏坠。」
⒉ 比喻严厉。
引《晋书·卷八九·忠义传·赞曰》:「劲松方操,严霜比烈。」
《儿女英雄传·第四〇回》:「安老爷见了公子,先露著望之俨然的脸上严霜凛凛,不提别话。」
1、落叶推开秋天的门,严霜推开冬天的门。
2、耻与众草之为伍,何亭亭而独芳!何不为人之所赏兮,深山穷谷委严霜?
3、荣华难久居,盛衰不可量。昔为三春蕖,今作秋莲房。严霜结野草,枯悴未遽央。日月有环周,我去不再阳。眷眷往昔时,忆此断人肠。
4、谢家花园虽入冬至,仍有目不暇接的奇花异草,美不胜收,妙不可言,让人流连忘返,甚感怡情悦性青松挺伟姿,绿竹风依依,幽兰斗奇香,寒梅傲严霜……
5、小严霜单打独根草,挂搭扁儿甩子荞麦梗儿上也。