西江月·断送一生惟有

西江月·断送一生惟有朗读

老夫既戒酒不饮,遇宴集,独醒其旁。坐客欲得小词,援笔为赋。

断送一生惟有,破除万事无过。远山横黛蘸秋波,不饮旁人笑我。

花病等闲瘦弱,春愁无处遮拦。杯行到手莫留残,不道月斜人散。

译文

我既然戒了酒就不唱了,在筵席上大家都在喝,我一个人在看。在座的客人要我填首小词,我就提笔来写。

我这一生都是被酒断送了,但除去万事也没有什么过错。现在身边的陪酒美女都非常漂亮,我要是不喝酒,她们就笑话我。

花像病了一样那么瘦弱,春天这么多忧愁无法排遣。干脆吧,酒杯都送到手里,还是别留着它了,喝吧。管什么月斜人散呢!

注释

西江月:原为唐教坊曲,后用作词调。《乐章集》《张子野词》并入“中吕宫”。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。

宴集:宴饮集会。

坐客:座上的客人。坐,通“座”。

援笔:执笔,提笔。

断送,犹言度过。破除:亦指度过、消磨之意。此二句以集句歇后“酒”字。

远山横黛,指眉毛。蘸(zhàn),原意为物体沾染液体。此字向被称为传神之字。秋波,眼波,此写敬酒女子的眉眼神情。

等闲:无端。

遮拦:排遣。

不道:犹不思,不想。此为反辞,谓“何不思”。

参考资料:

1、吴熊和.唐宋词精华(上).西安:太白文艺出版社,2001:607

2、侯 磊.宋词中的大宋.合肥:安徽人民出版社,2013:110

西江月·断送一生惟有创作背景

  黄庭坚年轻时时嗜酒任性,玩世不恭,妻子死后,发愿戒酒吃素。后来贬谪黔州,又开戒饮酒。这首词大概作于元符二年(1099年)作者贬谪黔州之后。

参考资料:

1、楚 默.楚默全集·黄庭坚艺术论.上海:上海书店出版社,2014:373

2、高泽雄 黎安国 刘定乡.古代酒诗名篇五百首.武汉:湖北人民出版社,2014:162

黄庭坚

黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。 ...

黄庭坚朗读