画桥流水。雨湿落红飞不起。月破黄昏。帘里馀香马上闻。
徘徊不语。今夜梦魂何处去。不似垂杨。犹解飞花入洞房。
减字木兰花·春情。宋代。王安国。 画桥流水。雨湿落红飞不起。月破黄昏。帘里馀香马上闻。徘徊不语。今夜梦魂何处去。不似垂杨。犹解飞花入洞房。
美丽的小桥下,流水潺潺,花瓣被雨淋湿,沾在地上。黄昏过去,月亮升起来了,在马上还闻到帘里的余香。
独个儿默默地徘徊在堂前院里,今夜我的梦魂将追到什么地方?他呵,怎够不上垂杨那样多情?垂杨还懂得让花絮飞入我洞房。
画桥:饰有花纹、图案的小桥。
落红:落花。
月破黄昏:谓月光穿透黄昏时的雾霭。
余香:指女子使用的脂粉香味,这里代指人。
徘徊:来回走动。
犹解:还能懂得。解,能够,会。
洞房:幽深的居室。
参考资料:
1、杨恩成.《宋词观止》.西安:陕西人民教育出版社,1998:119
2、马大品.《中国历代爱情诗三百首》.兰州:甘肃人民出版社,1989:196
3、虢寿麓.《历代名家词百首赏析》.长沙:湖南人民出版社,1981:41
4、王友胜.《唐宋词选》.西安:太白文艺出版社,2004:180
5、杨光治.《唐宋词三百首今译赏析》.南昌:江西人民出版社,1996:109-110
此词为作者羁旅在外,思念家乡及亲人而作。
参考资料:
1、吴学谋.《泛系:万悖痴梦(一种形而泛学:哲学与非哲学的创生)》.武汉:湖北教育出版社,1998:315
王安国(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙宁进士。北宋临川(今江西省东乡县上池村)人。北宋著名诗人。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。王安国器识磊落,文思敏捷,曾巩谓其“于书无所不通,其明于是非得失之理为尤详,其文闳富典重,其诗博而深。 ...
王安国。 王安国(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙宁进士。北宋临川(今江西省东乡县上池村)人。北宋著名诗人。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。王安国器识磊落,文思敏捷,曾巩谓其“于书无所不通,其明于是非得失之理为尤详,其文闳富典重,其诗博而深。