蝶恋花·晓日窥轩双燕语

蝶恋花·晓日窥轩双燕语朗读

晓日窥轩双燕语,似与佳人,共惜春将暮。屈指艳阳都几许?可无时霎闲风雨。

流水落花无问处,只有飞云,冉冉来还去。持酒劝云云且住,凭君碍断春归路。

译文

在早上太阳刚刚升起,慢慢地揭起帘子往外看去,两只燕子好像在与美人窃窃私语的样子。燕子与美人都好像在惋惜春天快要过完了。屈指一算,太阳都升的很高了,一天又快过完了,不知不觉中中天空又飘飘洒洒的下起了小雨。

流动的溪水和落在溪水中的花都没有办法去询问,只有天上的飘着的流云。缓缓的飘来飘去。端着酒劝说天上的云暂时停一下,只有你还能阻断春天回去的路,不让春天回去。

注释

晓日:晓,破晓,拂晓,晓日指朝阳,一般引申为清晨。

窥(kuī)轩:窥,看;轩,窗户;窥轩,向窗外看去。

语:告诉,说。

似:好像。

暮:古字作“莫”,像太阳落到草丛中,表示天色将晚,意指迟暮之年。

时霎:犹一霎,至少是一刹那,这两字十分委婉巧妙。

冉冉(rǎn):渐进地、慢慢地、缓慢地。

持酒:持,端;持酒,端起一杯酒。

碍断:阻截,挡住。

参考资料:

1、王春编.《宋词305首详析》

2、朱孝臧.《宋词三百首》.1924年

蝶恋花·晓日窥轩双燕语创作背景

  《蝶恋花·晓日窥轩双燕语》这首词秦观作于元丰二年(公元1079年)。是秦观甫至郴州,又谪柳州,继而在横州做没实职的差事,再贬雷州之后在苦闷中所作。

参考资料:

1、吕斌.《近百年来秦观生平及作品情况研究》:牡丹江师范学院学报(哲社版),2010(04)

秦观

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。 ...

秦观朗读