好事近·夜起倚危楼

好事近·夜起倚危楼朗读

夜起倚危楼,楼角玉绳低亚。惟有月明霜冷,浸万家鸳瓦。

人间何苦又悲秋,正是伤春罢。却向春风亭畔,数梧桐叶下。

译文

半夜起来登上高楼,楼檐与玉绳星是如此接近。漫天当中只有冷冷的月亮和迷茫的霜雾,笼罩着城里人家的房屋。

不要为秋天的到来感到悲伤,也正如不要为春天的逝去而伤心。向往在春风亭的日子,数着一片片飘落的梧桐树叶。

注释

好事近:词牌名,又名《钓船笛》,《张子野词》。

危楼:危即高的意思,指高楼。

楼角:高楼的檐角。玉绳:星名,《春秋元命苞》:玉衡北两星为玉绳。亚:通“压”,低垂貌。

惟有:只有。

鸳瓦:鸳鸯瓦,旧时屋瓦一伏一仰,片片相扣故有此称。

伤春罢:感伤春天逝去。

数:计算。梧桐叶下:代表秋天来临。

参考资料:

1、王国维.谁道人间秋已尽:人间词·人间词话[M].北京:人民文学出版社,2009(17).

2、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:14(7).

好事近·夜起倚危楼创作背景

  这首词作于1905年的秋天,王国维作为一个文人,也很关心国家大事,因为他所忠于的清王朝如同他描写的秋叶一样,飘零而下,王国维也为此忧心忡忡。但王国维当时只是一个学校教员,生活也是相当的拮据,所以借这首词表达自己对国事和自己命运前途的担忧。

参考资料:

1、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:14(7).

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。 ...

王国维朗读